Aucune traduction exact pour دَعَا إِلَيْهِ

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire italien arabe دَعَا إِلَيْهِ

italien
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • - Vi ha detto Che è mio amiCo?
    هذا ما دعا نفسه يه؟
  • Per le antiche leggi del combattimento, io accetto la sfida dei Nativi.
    بناء على قوانين المعارك القديمة أقبل التحدى الذى دعا إليه الوطنيون
  • Invece Noi volevamo colmare di favore quelli che erano stati oppressi , farne delle guide e degli eredi .
    ونريد أن نتفضل على الذين استضعفهم فرعون في الأرض ، ونجعلهم قادةً في الخير ودعاةً إليه ، ونجعلهم يرثون الأرض بعد هلاك فرعون وقومه .
  • Essi stupiscono che sia giunto un ammonitore della loro gente . I miscredenti dicono : “ È uno stregone , un gran bugiardo .
    وعجِب هؤلاء الكفار مِن بعث الله إليهم بشرا منهم ؛ ليدعوهم إلى الله ويخوَّفهم عذابه ، وقالوا : إنه ليس رسولا بل هو كاذب في قوله ، ساحر لقومه ، كيف يصيِّر الآلهة الكثيرة إلهًا واحدًا ؟ إنَّ هذا الذي جاء به ودعا إليه لَشيء عجيب .
  • Ridurrà forse gli dèi ad un Dio unico ? Questa è davvero una cosa strana” .
    وعجِب هؤلاء الكفار مِن بعث الله إليهم بشرا منهم ؛ ليدعوهم إلى الله ويخوَّفهم عذابه ، وقالوا : إنه ليس رسولا بل هو كاذب في قوله ، ساحر لقومه ، كيف يصيِّر الآلهة الكثيرة إلهًا واحدًا ؟ إنَّ هذا الذي جاء به ودعا إليه لَشيء عجيب .
  • Quanto a colui che non risponde all' Araldo di Allah , non potrà diminuire [ la Sua potenza ] sulla terra e non avrà patroni all' infuori di Lui . Costoro sono in manifesto errore .
    ومن لا يُجِبْ رسول الله إلى ما دعا إليه فليس بمعجز الله في الأرض إذا أراد عقوبته ، وليس له من دون الله أنصار يمنعونه من عذابه ، أولئك في ذَهاب واضح عن الحق .
  • [ Furono traditi ] come quando Satana disse all' uomo : “ Non credere” ; ma quando questo fu miscredente gli disse : “ Ti sconfesso , io temo Allah , il Signore dei mondi” .
    ومثل هؤلاء المنافقين في إغراء اليهود على القتال ووَعْدهم بالنصر على رسول الله صلى الله عليه وسلم ، كمثل الشيطان حين زيَّن للإنسان الكفر ودعاه إليه ، فلما كفر قال : إني بريء منك ، إني أخاف الله رب الخلق أجمعين .
  • Siamo Noi che conducemmo Abramo sulla retta via , Noi che lo conoscevamo .
    ولقد آتينا إبراهيم هداه ، الذي دعا الناس إليه من قبل موسى وهارون ، وكنَّا عالمين أنه أهل لذلك .
  • Se Allah avesse voluto [ che credessimo ] avrebbe fatto scendere degli angeli . Ma di questo non abbiamo mai avuto notizia , [ neppure ] dai nostri antenati più lontani .
    « فقال الملأ الذين كفروا من قومه » لأتباعهم « ما هذا إلا بشرٌ مثلكم يريد أن يتفضَّل » يتشرف « عليكم » بأن يكون متبوعاً وأنتم أتباعه « ولو شاء الله » أن لا يعبد غيره « لأنزل ملائكة » بذلك لا بشراً « ما سمعنا بهذا » الذي دعا إليه نوح من التوحيد « في آبائنا الأولين » الأمم الماضية .
  • Durante la guerra civile americana il presidente Lincoln rifiutò l'offerta di un prestito ad alto interesse da parte delle banche europee, e decise di fare ciò che i padri fondatori rinunciarono di fare, cioè di creare una moneta indipendente e intrinsecamente libera dal debito.
    لماذا؟ خلال الحرب الأهلية الأمريكية تجاوز الرئيس لينكولن ارتفاع الفوائد على القروض التي توفرها البنوك الأوروبية وقرر ان يفعل ما دعا الآباء المؤسسين إليه